1 Corintios 11 19
1 coríntios 11 19 nvi pois é necessário que haja divergências entre vocês para que sejam conhecidos quais entre vocês são aprovados.
1 corintios 11 19. 1 corintios 11 1 in all spanish translations bible gateway recommends rvr 1960 biblia letra súper gigante gris piel fabricada edición con índice rvr 1960 super giant print bible brown bonded leather thumb indexed. And that as i have directed you ye keep the directions. 18 pundaca caitapashmi nigrini. 19 porque es preciso que entre vosotros haya disensiones para que se hagan manifiestos entre vosotros los que son aprobados.
1 be my imitators even as i also am of christ. Nova versão internacional português. 1 corintios 11 19 20 porque es necesario que entre vosotros haya bandos a fin de que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados. 1 corintios 11 19 así que por supuesto que tiene que haber divisiones entre ustedes para que los que tienen la aprobación de dios sean reconocidos.
3 but i wish you to know that the christ is the head of every man but woman s head is the man and the christ s head god. 1 corintios 11 19 reina valera 1960 rvr1960. 2 now i praise you that in all things ye are mindful of me. Read verse in la biblia reina valera español.
Crijpura tandanajushpapash cangunapura shicanyarinajun nijtami uyarcani. 1 corintios 11 19 sin duda tiene que haber grupos sectarios entre ustedes para que se demuestre quiénes cuentan con la aprobación de dios. 4 every man praying or prophesying having anything on his head puts his head to shame. 1 corintios 11 19 porque preciso es que haya entre vosotros aun herejías para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.
Cangunaca tandanajushpa alita rurangapaj randica ashtahuan nalita rurangapajmi tandanajunguichi. Read verse in nueva traducción viviente. 17 ashtahuangarin cai shimicunata villashpaca cangunata alicachishpaca na nijunichu. 19 canguna purapi dios alicachijpi causajcuna ricurichunga.
1 coríntios 11 19 acf. E até importa que haja entre vós heresias para que os que são sinceros se manifestem entre vós.